.. :: [ EgyFace - إيجى فيس ] :: ..
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
هام , سجل معانا
هـذة الرسـالة تفيـد بـأنك غيـر مسجل لدينـا بالموقـع , عند تسجيلك بالموقـع لن تظهر لك نهائيـا
 أضغـط هنــا للتسجيـل بالموقـع : اذا كنت مسجل بالفعـل بالموقـع , فسجل الدخول من هنـا

أهـلا وسهلا بك للتسجيل معنا بالموقع اضغط هـنـا


 

 مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
Nouran
[ ألادارة ]
[ ألادارة ]
Nouran


ذكر عدد الرسائل : 344
العمر : 97
Location : Cairo // Zagazig // 0127278843
هـــــــــــــوايتــــــــي : مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Painti10
المهنـــــــــــــــــــه : مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Profes10
علم النادي : مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Ahly_logo
نقاط : 18
تاريخ التسجيل : 30/08/2008

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية   مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Icon_minitimeالسبت نوفمبر 01, 2008 3:21 am


الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

معظم النار من مستصغر الشرر
A little neglect may breed great mischief

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

وعد الحر دين عليه
A promise is a debt that we must forget

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

على قدر فراشك مد رجلك

As a man makes his bed so must he lie

Cut your coat according to your cloth

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

من تتبع عورات الناس تتبع الناس عورته
As you think of others others will think of you

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

لتقل خيرا أو لتصمت
Better be silent than speak ill

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

عامل الناس كما تحب أن يعاملوك
Do as you would be done by

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

من شب على شئ شاب عليه
Habit ever remains

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

من طلب العلا سهر الليالي
No sweet without sweat

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

تحت السواهي دواهي
Still water runs deep

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

رأس الحكمة مخافة الله
The beginning of wisdom is the fear of god

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الغايب عذره معه
The absent party is not faulty

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Actions speak louder than words

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

يزيد الطين بلة
Add fuel to the fire

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

خاطب الناس على قدر عقولهم
Address people in the language they can understand

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

لا خاب من استشار
Advice is ever in want

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
After black clouds, clear weather

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

من شبّ على شيء شاب عليه
Always has been, always will be

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
After great effort, he explained that water is water

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الطيور على أشكالها تقع
Birds of feather flock together

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

هذا الشبل من ذاك الأسد
A chip of the old block

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

عامل الناس كما تحب أن يعاملوك
Do as you would be done

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الصلح سيد الأحكام
Conciliation is the matter of the law

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
A creaking gate hangs long

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

اعمل خير والقه في البحر

Do good and cast it into the sea

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

Easy come, easy go

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الغاية تبرر الوسيلة

The end justifies the means

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

لكل جواد كبوة

Every tide has its ebb

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إنما العبرة بالنهاية

It is the end that counts

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

كل ابن آدم خطاّء

To err is human

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

رب ضرة نافعة

Every cloud has a silver lining

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

Don’t put your head in the lions mouth

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

رمية من غير رامي

A flash in the pan

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

No gains without pains

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد

Seek knowledge from the cradle to the grave

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إذا هبّت رياحك فاغتنمها

Make hay while the sun shines

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إضرب الحديد حامياً لانفع منه إذا برد

Strike while the iron is hot

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع

If you wish to be obeyed don't ask the impossible

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إنّ الطيور على أشكالها تقع

Birds of a feather flock together

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إنّ بَعد العسر يسرا

After the storm comes sunshine

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

اتّق شرّ من أحسنت إليه

Beware the man who has received charity from you

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

استجار من الرمضاء بالنار

To jump out of the frying pan into the fire

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الأعمال خير من الأقوال

Acts speak louder than words

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الأمور بخواتمها

All is well that ends well

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة

A bird in the hand is worth owo in the bush

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه

A bird is known by its note and a man by his talk

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

نحن في التفكير والله في التدبير

Man propose and god disposes.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الأمثال زينة الكلام

Proverbs are the adornment of speech

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

سلم خادع شر من حرب مكشوفة

A deceitful peace is more harmful than open war.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

أذا عرف الداء سهل الدواء

A disease known is half cured.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الغريق يتعلق بحبال الهواء

A drowing man will catch at astraw.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الكيس الملآن لا يفتقد الخلان

A full purse never lacks friends.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الرجل الجوعان رجل غضبان

A hungry man is an angry man.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الكلب الحي خير من الاسد الميت
A living dog is better that a dead lion.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

السر بين اكثر من اثنين ليس بسر

A secret between more than two is no secret.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

بعد الأمتحان يكرم المرء او يهان

After a test men are honoured or disgraced.

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

النعجة الجرباء تعدي كل القطيع

A scabby sheep infects a whole flock

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

تعرف الشجرة من ثمرها

A tree is known by its fruit

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إذا هبّت رياحك فاغتنمها
Make hay while the sun shines

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع
If you wish to be obeyed don't ask the impossible

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

استجار من الرمضاء بالنار
To jump out of the frying pan into the fire

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الأعمال خير من الأقوال
Acts speak louder than words

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الأمور بخواتمها
All is well that ends well

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الإيمان يزحزح الجبل
Faith may move mountains

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الابن سرّ أبيه
Like father like son

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الاتحاد قوّة
Union is strength

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الإسكافي حاف والحائك عريان
The shoemaker's wife is always the worst shod

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الجار قبل الدار
Choose your neighbor before you choose your house

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الحاجة أمّ الاختراع
Necessity is the mother of invention

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الحسود لا يسود
Victory does not come by jealousy

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الحماس بلا معرفة نور بلا ضياء
Zeal without knowledge is fire without light

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الخبز القفار خير من لا شيء
Half a loaf is better than no bread

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الشراء خير من الاقتراض
Better buy than borrow

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الصيت الحسن خير من المال المجموع
A good name is better than riches

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

الطبع يغلب التطبّع
What is bred in the bone cannot come out of the flesh

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

العادة طبيعة ثانية
Custom is a second nature

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

العاقل من اتّعظ بغيره
He is a happy man who is warned by another man's deeds

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

العقل السليم في الجسم السليم
A sound mind in a sound body

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Uoouu10

القناعة كنز لا يفنى
Contentment is an inexhaustible treasure

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://egyface.ahlamontada.com
سعيد ربيع
عضو برونزى
عضو برونزى



ذكر عدد الرسائل : 1
العمر : 43
نقاط : 1
تاريخ التسجيل : 10/07/2011

مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية   مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية Icon_minitimeالأحد يوليو 10, 2011 1:33 am

هائلللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مجموعة جديدة من الامثال والحكم الشعبية الانجليزية ..مترجمة للغة العربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
.. :: [ EgyFace - إيجى فيس ] :: .. :: قسم اللغة الانجليزية English section :: منتدى الانجليزي العام-
انتقل الى: